Добро пожаловать,
Гость
Логин
Пароль
Запомнить меня
Забыли пароль?
Наверх

Аналоги Деда Мороза из разных стран мира

Форум > Интересные факты > Аналоги Деда Мороза из разных стран мира
Поиск
У нас на сайте




Страница 1 из 3123
#1 Аналоги Деда Мороза из разных стран мира
01.01.2014 10:57:04
Пушистая
Модератор
Off-line
Изображение
Активный участник форума
Изображение

В многих странах есть побратимы нашего Деда Мороза. Как называются Деды Морозы разных стран?

Йоулупукки - «лесной человек» - «рождественский козел» -«рождественский дед» - Финляндия.

Изображение

Исторически сложилось так, что сначала слово Йоулупукки в дословном переводе с финского означало «Рождественский козёл», который изображался в виде соломенного козла и являлся чуть ли не главным атрибутом рождественских праздников.
В финском языке слово joulu было заимствовано от древне-германского названия праздника Йоль, посвящённого середине зимы. Вторая часть слова — pukki (козёл) — происходит от старой финской, ещё языческой традиции ряженых нуттипукки (nuuttipukki).

Этими нуттипукки были молодые люди, одетые в вывернутую наизнанку шубу и маску из бересты, которые изображали рогатое существо языческого обряда. Нуттипукки обходили дома, дарили подарки послушным детям, а непослушных – пугали. С 1131 по 1708 это происходило 7 января, а после 1708 года – 13 января, когда отмечаются именины мужского имени Нутти.

В XIX веке финны преобразовали козла в Рождественского деда, который дарит подарки детям на Рождество Христово. Имя ему оставили то же, а изображали Йоулупукки в козлиной шкуре и иногда даже с маленькими рожками. Развозит подарки на козле.

Современный Йоулупукки выглядит практически, как известный его брат - Санта-Клаус: седые волосы, опрятная борода и усы. Красные куртка, штаны и шапка-колпак. Темный кожаный пояс. Обязательно - очки. Живет на горе Корвантунтури («гора-ухо») не то в избушке, не то в самой горе. Вместе с ним живет жена Муори. Имя переводится, как «старая хозяйка», а сама супруга финского Деда Мороза олицетворяет зиму.

В помощниках у Йоулупукки служат гномы – тонтту (tonttu) в островерхих шапочках и накидках, отороченных белым мехом. Они изначально были домовыми, у каждого из которых были свои обязанности: один отвечал за уют и порядок в доме, другой за достаток, третий за сауну, четвёртый за мельницу и т. д.

По легенде у тонтту нет пупа и они не отбрасывают тени, потому что они созданы из пепла роз, нитей мечты, порошка бородатого лишая, любви, радости и веселья. У tonttu всегда в кармане есть немного водорослей; камень, высекающий искры, для того, чтобы разжечь костёр; заячья лапа для избавления от боли; кошачьи усы для того, чтобы дразнить и кусочек мыла. Все гномы разного размера, некоторые даже умеют его изменять в зависимости от ситуации. Гномов нельзя увидеть, но об их присутствии можно догадаться по запаху хвои, свечей, гвоздики и сиропа, а главное - весёлью, ведь они распространяют вокруг себя уют и хорошее настроение.
Гномы слышат и видят абсолютно всё, они в течение года сидят в «пещере Эха», которая на финском звучит, как Кайкулуолат (Kaikuluolat). В этой пещере гномы слушают, как себя ведут дети, а перед Рождеством докладывают об этом Йоулупукки, разбирают рождественскую почту, помогают готовить и упаковывать подарки.

Популярен в Финляндии и ряде Скандинавских стран.

Санта Клаус - США.

Изображение

Седые волосы, опрятная борода и усы. Красные куртка, штаны и шапка-колпак. Темный кожаный пояс обтягивает толстое брюшко. По сути это эльф-жизнелюб. Чаще всего на носу у него очки, а во рту -дымящаяся трубочка (в последние годы старается не «нажимать» на этот элемент образа). Ездит в оленьей упряжке и подбрасывает подарки в башмаки и чулки, оставленные возле камина.

Имя «Санта Клаус» впервые появилось в прессе в 1773 году. За основу образа взят Святой Николай мерликийский. Первое литератур­ное описание образа принадлежит Уильяму Джилли, опубликовавшему в 1821 году стихотворение «Santeclaus». Годом позже появился целый стихотворный отчет о визите Санта Клауса, вышедший из-под пера Климента Кларка Мура.

Существующий ныне внешний облик Санта Клауса принадлежит кисти Хандона Сандблома - американского худож­ника, нарисовавшего в 1931 году серию рисунков для рекламы кока-колы.

«Синтер Клаас». «Сандеркласс» - Нидерланды, Голландия.

Изображение

Голландский Дед Мороз прибывает на пароходе в конце ноября из Испании (почему оттуда, история умалчивает, хотя, возможно, потому, что Нидерланды долгое время были испанской колонией), чтобы привезти все подарки к 5 декабря. Хотя есть версия, основанная на стихотворении, написанном в 1810 году, в котором говорится, что Синтерклаас заезжает в Испанию, чтобы «запастись» мандаринами и апельсинами для подарков детям.

Прибывает Синтерклаас в Нидерланды именно к 5 декабря, поскольку в этот день все отмечают День святого Николая, который является прообразом голландского Деда Мороза. Иногда Синтерклааса называют De Goedheiligman – дарящий блага святой человек, или прямо Sint Nicolaas – Святой Николай. Первоначально праздник отмечали, как именины Святого Николая, поскольку он является покровителем детей, матросов и города Амстердама.

Поскольку исторический Святой Николай был греческим епископом, то это выражено во внешнем облике голландского Деда Мороза. Он – пожилой человек с седыми волосами и длинной бородой, одетый в длинный красный плащ или ризу, с красной митрой на голове, позолоченным посохом в руке и рубиновым перстнем на пальце. В руках у Синтерклааса большая книга, в которой написаны имена и адреса детей, а также, как вел себя каждый конкретный ребенок в прошлом году. Дети знают, что Синтерклаас обязательно расспросит об их поведении родителей, поэтому все письма и пожелания ребята передают через них.

Впрочем, кроме религиозных корней в образе Синтерклааса воплотились и некоторые линии язычества, основанного на германских мифах о боге Одине, которому поклонялись в Северной и Западной Европе до христианизации. Например, история о том, что Синтерклаас разъезжает верхом на белом или сером коне, который может даже летать над крышами. Имен у коня было много разных, из последних и самых популярных – Сляйпнир и Америго Веспуччи. Поэтому ребятишки вместе с башмаком, в который Синтерклаас обязательно положит подарок (если ты, конечно, заслужил!), у камина оставляют угощение и для коня – морковь, яблоки или пучок сена. А в домах, где нет дымохода и камина, ботинки выставляют перед входной дверью. На следующее утро морковь и другие продукты чудесным образом исчезают, зато дети находят там конфеты и другие небольшие подарки.

Современным детям родители рассказывают еще историю о том, что башмак можно оставить на подоконнике или у двери в квартире, поскольку у Синтерклааса есть ключ, который подходит к каждой двери. Видимо, родителям лень выйти поздно вечером за порог, или они боятся, что кто-то подарок украдет.

Вторая отличительная особенность Синтерклааса от своих сородичей – это то, что у него много озорных помощников с черными лицами, всех их зовут «Чёрный Пит» (Zwarte Piet), и они выполняют много работы – доставляют подарки из Испании, упаковывают их и доставляют детям домой. Они же ведут статистику – кто был послушным, а кто хулиганил. Черный Пит выполняет примерно такую же роль при Синтерклаасе, как эльфы при американском Санта-Клаусе.

Черный Пит, как правило, подросток с черными вьющимися волосами, одетый в мавританский костюм 17-го века с кружевным воротником и шапочкой с пером. История возникновения этих помощников тоже имеет несколько версий.

По одной из них (самой древней) - мальчишки черные, потому что это воплощение ворон бога Одина, которых звали Хугин и Мунин, которые всюду летали и сообщали Одину что где происходит. В средневековье помощник Синтерклааса воплощал собой дьявола либо его помощника Нерви – черного отца Ночи. История Синтерклааса и его «противников» строилась на борьбе добра и зла.

Позже возникла еще одна версия появления Пита, основанная на колониальном опыте Голландии и святости Николая. Якобы, однажды Синтерклаас купил на рынке рабов на острове Майра эфиопского мальчика по имени Питер и тут же даровал ему свободу. Мальчик был так благодарен, что решил остаться с Святым Николаем в качестве помощника. В середине ХХ века, дабы не быть обвиненными в расизме, Черному Питу придумали другую легенду. Якобы у Пита черное лицо от сажи, поскольку именно он опускается через дымоходы в дом, чтобы положить подарок от Синтерклааса в башмак. Хотя, эта версия многими критикуется, поскольку в ней не объясняется, почему у помощника Синтерклааса кудрявые, черные волосы и большие, красные губы.
#2 Аналоги Деда Мороза из разных стран мира
01.01.2014 10:59:03
Пушистая
Модератор
Off-line
Изображение
Активный участник форума
Баббо Натале и фея Бефана - Италия.

Изображение

Имя итальянского брата Деда Мороза переводится дословно, как «Рождественский дед», приходит он к ребятишкам в канун Рождества и внешне похож на Санта Клауса. По легенде, которой верят дети, Бабо Натале летает на санях, оставляет их на крыше и через печную трубу проникает в дом, где для него ребятишки оставляют немного молока и сладостей "для подкрепления"

Но роль нашего именно новогоднего Деда Мороза в Италии выполняет, как ни странно, … дама. Ее зовут фея Бефана (Befana). Именно она приносит в ночь с 5 на 6 января послушным детям сладости - шоколадки, леденцы и медовые орешки, каштаны, а также сувениры и игрушки. А хозяева дома оставляют на камине небольшой для гостьи бокал вина и тарелку с едой.

Изображение

Этот мифологический персонаж возник, поскольку 6 января в Италии отмечают праздник Епифании, в просторечии ее называли Бефана. Она немного похожа на нашу Бабу Ягу - с крючковатым носом и большой бородавкой на щеке, одета в длинный заплатанный плащ, рваную ветхую юбку, дырявые чулки и черную остроконечную шляпу, из - под которой торчат длинные нечесаные волосы. За спиной она носит мешок со сладостями и золой. В отличие от Баббо Натале она прилетает не в санях, а верхом на метле, иногда перепрыгивает с крыши на крышу. Но в дома эта полуколдунья-полуфея а проникает также через дымоходные трубы.

Традиция дарить детям вкусные подарки в чулках имеет старинные корни. По легенде, Бефану заставили разносить подарки детям в наказание за ее строптивый характер. Якобы, Бефана была родом из Вифлеема, однажды она собирала в лесу хворост и встретила трех мудрецов, которые позвали ее сходить вместе навестить младенца Иисуса. Однако она отказалась, сказав, что занята важным делом, а когда передумала – не смогла догнать мудрецов-волхвов. Поэтому каждый год Бефана летает от дома к дому в поисках святого младенца и оставляет всем детям сладкие подарки.

Но в наказание за проделки, совершенные ребятишками в прошедшем году, они вместо конфет найдут в чулочках у камина черные сахарные угольки (раньше им вообще оставляли настоящую золу!) или лук с чесноком. Существует поверье, что если в доме живет хороший хозяин, то Бефана не только подарит подарки его детям, но и перед уходом подметёт пол.

День Епифании завершает в Италии рождественско-новогодние каникулы, существует даже поговорка: "Метла Бефаны сметает все праздники".


Маленький шведский заместитель Деда Мороза - Юль Томтен

Изображение

В Швеции, оказывается, два Деда Мороза, вернее, один настоящий дед – сутулый старик с шишковатым носом, которого зовут Юлтомтен, а второй – его помощник гном (эльф) Юлниссаар или Юлниссе (Julnisse), который считается рождественским домовым и живет в подполье каждого шведского дома. И тот, и другой под Новый год ходят по домам и оставляют подарки на подоконниках или подкладывают подарки к печке. Причем, Юлниссе разносит подарки детям вместе со своей многочисленной семьей.

У Юлтомтена есть немало других имен, думаю, связанных с народными диалектами шведов. Его называют Крисе Крингл, Юль Томтен, Юль Темтен, Юлтомте и Йолотомтен.
Шведский Дед Мороз посещает дома 24 декабря во второй половине дня или вечером. Раньше обычно Юлтомтеном одевались родственники детей. Сохранилась даже традиция одевать маску, чтоб дети не узнали, кто под ней и верили, что это настоящий Юлтомтен.


Монгольский приятель Деда Мороза Увлин Увгун

Изображение

В Монголии Новый год – это еще и праздник пастухов и скотоводов. А поскольку Увлин Увгун (так зовут монгольского брата Деда Мороза) считается самым главным пастухом, то на праздник к детям он приходит в традиционной монгольской одежде скотовода. Он одет в длинный тулуп или шубу, на голове большая лисья шапка. На поясе у Увлин Увгуна сумка, в которой табакерка, кремень и огниво, а в руке - длинный кнут. Это древние принадлежности кочевника, который не боится странствий и одиночества. Иногда Увлин Увгун одевает праздничную белую одежду, на голове монгольская шапка-треух, к трем концам которой пришиты красные ленты.

Помогают разносить подарки Увлин Увгуну помощники – внучка Зазан Охин, имя которой переводится, как снежная девочка, то есть практически Снегурочка, и мальчик Шина Жила (мальчик Новый год). При этом в Монголии встречают Новый год не в полночь, как принято у нас, а рано утром, в первый день нового года.

#3 Аналоги Деда Мороза из разных стран мира
01.01.2014 10:59:56
Пушистая
Модератор
Off-line
Изображение
Активный участник форума
Якутский Дед Мороз Эхээ Дьыл

Изображение

Новый год в Якутии, вообще-то, отмечают летом, в день летнего солнцестояния с 21 на 22 июня. Это традиционный якутский праздник и называется он Ысыах. Но, поскольку по календарю новый год наступает 1 января, то якутский Дед Мороз приходит к детям дважды.

А еще, самое интересное, что в Якутии два Деда Мороза: Чысхаан – всеобщий хранитель холода и Эхээ Дьыл – повелитель времени и хозяин года. Якутские Деды даже поделили между собой два полюса холода: Чысхаану достался Оймякон, а Эхээ Дьылу – Верхоянск.

У якутского деда есть огромный бык, который каждую осень выходит из океана и начинает отращивать рога. Рога вырастают огромные, поскольку, чем длиннее рог – тем крепче мороз. Поэтому рога есть и на головном уборе Чысхаана. Еще и поэтому якутский Дед Мороз гордо называет себя хозяином вечной мерзлоты.

Кстати, у Эхээ Дьылу есть большая дружная семья. Его жена Кыхын Хотун заведует зимним временем, три дочки - Саасчана, Сайыына и Кухуунэй делят между собой весенние, летние и осенние дела. Помогает якутским Дедам Морозам поздравлять всех с новым годом маленькая внучка Хаарчаана, которая является покровительницей снега и маленький внук Тыалчаан, которого все называют Новым годом.


Коллеги Деда Мороза из Японии Одзи-сан и Сегацу-сан

Изображение

В Японии Новый год возвещают 108 ударов колокола. Самый популярный новогодний подарок - Кумаде - грабли из бамбука, чтобы было чем счастье загребать. Дома украшают ветками сосны, сосна - символ долголетия.

В Японии в роли Деда Мороза долгие века выступала основная фигура новогоднего праздника – бог Хотей ошо, особенность которого в том, что он имеет огромные уши и глаза… на затылке. Хотей ошо – один из семи богов счастья, бог изобилия, воплощение счастья и беззаботности. Его легко можно узнать по огромному животу. Этому богу поклонялись, у него просили дары и т.д.

Но с недавнего времени в стране Восходящего Солнца появилось два других рождественско-новогодних персонажей, которые даже соперничают между собой.
Традиционный Сегацу-сан в преддверии новогодних праздников ходит по домам целую неделю, которую японцы называют «золотой». Одет он в небесно-голубое кимоно.

Подарки он не дарит (их готовят и вручают детям их родители), а только поздравляет всех с наступающим Новым годом. Сегацу-сана называют «Господин Новый год».
А вот его «младший» брат Одзи-сан представляет собой «кальку» американского Санта Клауса. Одет он в традиционный красный тулуп, привозит подарки по морю, развозит их на оленях и раздаривает всем детям. Поэтому он имеет в Японии много поклонников и очень нравится детям.


Узбекский Дед Мороз - Корбобо

Изображение

Новый Год в Узбекистане тоже встречают два раза в год – по европейскому стилю 1 января и по народным традициям – 21 марта. В преддверии новогодних праздников к детям приходит «снежный дед». Именно так переводится на русский язык имя, которое носит узбекский Дед Мороз – Корбобо.

Вместо шубы на дедушке надет полосатый халат, а на голове – красная тюбетейка. Традиционно в дома городов и кишлаков Корбобо приезжает на ослике, навьюченном мешками с подарками. Правда, сегодня, на улицах современного Узбекистана редко можно увидеть снежного дедушку на ослике. Но существует поверье: если прокатиться на ослике Корбобо, то можно считать, что в новом году вы оседлали удачу. А помогает дедушке рожденная в СССР (раньше этого персонажа не было!) внучка – по имени Коргыз, что означает по-узбекски – Снегурочка.
#4 Аналоги Деда Мороза из разных стран мира
01.01.2014 11:01:53
Пушистая
Модератор
Off-line
Изображение
Активный участник форума
Французский друг Деда Мороза Пер Ноэль

Изображение

В Новый год бродит по крышам и спускается по дымоходам в дома, чтобы оставить подарки в башмачках французских детей. В переводе с французского, Пьер Ноэль означает «дедушка Январь». Пэр Ноэль - добрый старик, который раньше ходил с посохом, похожим на епископский жезл, и носил широкополую шляпу, видимо, как дань моде в 17-18 веках.

Пэр Ноэль по традиции, приехав к дому на ослике, которого зовут Омела, в деревянных башмаках и с корзиной, а не мешком, подарков, проникает в дом через дымоход и раскладывает подарки в обувь, оставленную перед камином. Дети кладут в свои ботинки морковку и сено для ослика, и оставляют у камина стакан вина для Пэр Ноэля.

Сопровождает его не Снегурочка, а суровый помощник Пьер Фуетар с розгами, который строго следит за тем, чтобы подарки раздавались только хорошим и послушным детям. Пер Фуэтар - (переводится как страшилище) бородатый старик, одетый в меховую шапку и теплый дорожный плащ, он носит в своей корзине розги, приготовленные для непослушных и ленивых детей.

Дзед Мароз, или Зюзя. Беларусь

Изображение

У Дзеда Мароза есть помощница – Снягурка. В силу славянских корней белорусский персонаж похож на своего русского брата.

Предшественником белорусского Деда Мороза был фольклорный персонаж Зюзя. Он представлял собой щедрого старика с длинной бородой, живущего в лесу и ходящего босиком. В фольклорных сказаниях говорится, что деревья трещат во время сильных морозов потому, что Зюзя стучит по деревьям, оббивая лед с веток, чтобы деревья не замерзли. Люди для него за порог дома выставляют угощения и громко зовут, тогда Зюзя приходит и дарит детям подарки.

Дзмер Папи или Каханд Папи – Армения

Изображение

Армянского Деда Мороза, имя которого переводится, как «Морозный дед», окружают сказочные существа: хлвлики — шумные и активные человечки, и аралезы — наполовину животные, наполовину люди.
Часто Новый год армяне называют Аманор. Слово это происходит от староармянского слова «ам», что значит «год» и «нор» - «новый». В разных областях Армении праздник назывался по-разному: Таремут – начало года, Тареглух – глава года, Каханд, что значит начало месяца.
Кстати, именно последнее название послужило вторым именем для армянского Деда Мороза – Каханд Папи. Часто Дзмер Папи ходит поздравлять детей с внучкой, которую зовут Дзюнанушик – дословно — снежная Ануш.
#5 Аналоги Деда Мороза из разных стран мира
01.01.2014 11:09:47
Пушистая
Модератор
Off-line
Изображение
Активный участник форума
Микулаш и Ежишек - Чехия и Словакия

Изображение

В Чехии и Словакии действительно два Деда Мороза, причем один очень стар и родился из историй о Святом Николае (Микулаш – по-чешски Николай), а второй слишком юн и возник, как «раздариватель» подарков из праздника самого Рождества Христова.

Первый – это Святой Микулаш, добрый чешский дедушка, который дарит подарки ребятишкам в канун своих именин – дня святого Микулаша, который отмечается 5 декабря. Одет Микулаш в епископское одеяние красного или белого цвета.

Приходит в ночь с 5 на 6 декабря, накануне дня Святого Николая. Внешне похож на нашего Деда Мороза: та же длинная шуба, шапка, посох с закрученным в спираль верхом. Только вот подарки он приносит не в мешке, а в заплечном коробе. Да и сопровождает его не Снегу­рочка, а ангел в белоснежной одежде и лохматый чертенок. Чертик носит с собой черный список с фамилиями детей-проказников, а Ангел, соответственно, – белый с именами послушных ребят. Вместе эти списки составляют «Книгу хороших и плохих поступков».

Микулаш внимательно изучает записи этой книги и решает, кому из малышей он подарит заветный подарок - фрукты, сладости и игрушки, а кому Чертик достанет из своего большого мешка уголь или картофелину. Впрочем, у Микулаша можно вымолить и «индульгенцию», спев ему песенку или рассказав стишок.

А вот на само Рождество чешским ребятишкам подарки под елку подкладывает мальчик по имени Ежишек или Езулатко, прообразом которого является сам младенец Иисус.

Изображение

Чехи, как и словаки, отправляя или вручая подарки друзьям и близким, непременно говорят, что это подарок от Ежишека. В настоящее время в Чехии и Словакии образ Микулаша, который внешне ничем не отличается от американского Санта Клауса и в большинстве случаев уже не носит епископское облачение, вызвал оппозицию со стороны широкой общественности. В подавляющем большинстве чешских и словацких семей именно Ежишек, который приносит всем подарки, остается символом волшебного Рождества. Этот малыш приходит после обеда в Сочельник. До или во время обеда родители стараются незаметно выйти, чтобы положить подарки под елку, а после обеда кто-нибудь из взрослых (опять же незаметно) звонит в колокольчик, подвешенный у дверей или на дереве во дворе, чтобы сообщить, что подарки от Ежишека уже под елкой.

Кыш-Бабай. Татарстан

Изображение

Кыш-Бабай появился совсем недавно, и у него пока нет своей резиденции. Временно он поселился в музее – заповеднике поэта Габдулы Тукая.

Кыш Бабай — татарский аналог Деда Мороза. Он живет со своей внучкой Снегурочкой, которую зовут не менее «романтично» - Кар Кызы. А еще вместе с ними живут всем известные сказочные существа - Баба Яга (по-татарски – Убырлы-Корчаг) и Леший (Шурале).


Товлис Бабуа – Грузия

Изображение

Грузинский Дед Мороз, как гласит легенда, родом из высокогорного села Ушгули, расположенного в горах Сванетии. Имя его переводится с грузинского, как «снежный дедушка».

Правда, у грузинского дедушки Мороза двойное название. В восточной Грузии его называют "Товлис папа", а в западной Грузии "Товлис бабуа", хотя в столице страны такой разницы никто не делает, дедушку называют и так, и так.

Товлис Бабуа - седой старик с длинной бородой. Одет он в черную или белую чоху с белой буркой «набади», на голове у него сванская шапка или белая шапка из овчины – «папанаки». Иногда дед носит кинжал, но это не грозное оружие, а дань национальному костюму.

Подарки детям Товлис Бабуа приносит в большом мешке «хуржини». Это очень красиво сотканный мешок с двойным вложением,

Хурджун — предмет быта, сотканный ковровой техникой из разноцветных шерстяных волокон и украшенный бубенчиками. Он состоит из двух частей (мешков). Хурджуны могут иметь разные размеры. В основном, они предназначены для переноски сельскохозяйственных продуктов и др. Такие мешки перекидывали с двух сторон на осликах или лошадях.

Грузинский Дед Мороз приносит обязательно в этом мешке для ребятишек чурчхелы, гозинаки, чири-сладости. Внучки у грузинского Деда Мороза нет.
#6 Аналоги Деда Мороза из разных стран мира
01.01.2014 11:20:17
Пушистая
Модератор
Off-line
Изображение
Активный участник форума
Святой Николай. Польша, Бельгия

Изображение

Святой Николай считается прообразом Деда Мороза. Он жил в 4 веке и с раннего детства отличался милосердием. Николай был богат, и часто тайно подкладывал бедным подарки в окна.

По легенде, однажды он подкинул мешочки с золотом в дымоход, т.к. все окна были закрыты, и они попали в сохнущие у очага носки.
Отсюда пошла традиция у католиков – класть подарки в носки.

Фазер Кристмас (Рождественский Отец). Великобритания

Изображение

Британский Фазер Кристмас мало чем отличается от Санта Клауса.В прошлых столетиях английский Дед Мороз был также известен как Old Father Christmas, Sir Christmas и Lord Christmas.

Это сейчас Фазер Кристмас, как и Санта Клаус носит красный костюм с белой опушкой, но в викторианские и тюдоровские времена он носил ярко-зеленый костюм. Этот персонаж символизировал дух хорошего настроения на Рождество, но его образ особо не связывался с раздачей подарков детям. Всегда имеет при себе прут, которым наказывает детей, отличающихся плохим поведением на протяжении года.

В канун праздника маленькие англичане пишут ему письма, в которых вначале сознаются со всех совершенных за год «грехах», затем рассказывают о своих достижениях, и далее пишут длинный список подарков, надеясь получить хотя бы одно желание из списка в подарок. Свои письма дети бросают… в горящий камин, потому что, по легенде, именно дым сожженного письма является проводником, с помощью которого Фазер Кристмас получает рождественскую корреспонденцию.

Йыулувана - Эстония

Изображение

А в Эстонии Деда Мороза зовут Йыулувана что значит «Рождественский старик». У него нет Снегурочки, а помогают Деду, гномики в островерхих колпачках и накидках, отороченных белым мехом. У Йыулувана длинные седые волосы и белоснежная борода, он надевает красный тулуп и конусообразную шапку с белым помпоном.
#7 Аналоги Деда Мороза из разных стран мира
01.01.2014 20:27:13
Пушистая
Модератор
Off-line
Изображение
Активный участник форума
Хызыр Ильяс - мусульманские страны

Изображение

В мусульманские страны в начале мая приходит с подарками свой старичок по имени Хызыр Ильяс. Носит он красный колпак, обвитый зеленым шарфом и зеленый халат, на котором вышиты цветы.

Мош Крэчун — Румыния, Молдавия

Изображение

Мош Крэчун по заведенной давным-давно традиции тоже носит усы и бороду. Одет он в красный тулуп чуть ниже колен с соответствующим орнаментом стародавних времен, за плечами – мешок, который называется десага. И все это выполнено с национальными орнаментами. На голове у Мош Крэчуна одета овечья кушма, на ногах вместо валенок - постолы.

У него, согласно национальной легенде, нет внучки Снегурочки, зато у него есть свита – Гугуца и Фулгуца – персонажи национальных сказок.
В свободное время Мош Кречун ведет хозяйство, разбирает почту, готовит подарки, а когда выдается свободная минута, дедушка любит разговаривать с птицами.

Аяз-ата и Кыдыр-Ату - Казахстан

Изображение

Главные герои новогоднего казахского праздника дедушка Аяз Ата со своей спутницей Снегурочкой, которую зовут Акшакар.

Имя деда Аяз Ата – это дословный перевод имени Дед Мороз. Этот персонаж появился, как результат влияния западной культуры. Но у Аяз Ата есть и своя давняя история. Имя Аяз Ата можно встретить в поэзии ХIХ века.

Впрочем, нужно отметить, что празднования Нового года в зимнее время у тюркских народов не было – они отмечают Наурыз. Еще главного новогоднего гостя иногда называют Кыдыр-Ату или Коркыт-ата, но историки и этнографы утверждают, что это совершенно разные персонажи и путать их с Аяз Ата не надо.
#8 Аналоги Деда Мороза из разных стран мира
01.01.2014 20:32:24
Пушистая
Модератор
Off-line
Изображение
Активный участник форума
Паккайне - Карелия

Изображение

Карельский Дед Мороз самый молодой по сравнению со своими седыми родственниками – братьями.

Родился Паккайне по преданию 1 декабря, поэтому к новому году еще не обзавелся бородой и сединой. По этому преданию его родители возвращались с ярмарки домой в Олонец, и прямо в дороге у них родился малыш. Несмотря на холода, он благополучно добрался до дома, поэтому и назвали мальчика Паккайне, что означает «морозец». Рос малыш не по дням, а по часам. Очень быстро он превратился в весёлого молодого парня, завидного жениха. Отец ссудил Паккайне деньгами для открытия собственного дела. Торговля пошла у молодца бойко: он скупал у олонецких мастериц кружева, выгодно продавал их в других городах, а в свою олонецкую лавку привозил заморские сладости и другие диковинные товары.

Молодой купец Паккайне много путешествовал. В каждом доме обязательно смотрелся он в зеркало, оставляя в нем свое отражение. Это отражение после отъезда Паккайне выбиралось из зеркала и к зиме возвращалось в Олонец. Для того чтобы определить истинного Паккайне, в городе устраивались всевозможные состязания. Настоящий Паккайне непременно в этих состязаниях участвовал, но 1 декабря неожиданно для всех превращался в младенца! И снова начинал расти, становился взрослым, а следующей зимой всё повторялось снова.

Сейчас Паккайне живёт в просторном чуме, где встречает гостей, дарит детям новогодние подарки, а помогают ему в этом лесные тролли. А еще 1 декабря он непременно едет в роддом, чтобы одарить и поздравить первого мальчика, рожденного в этот день.

Ямал Ири – Ямало-Ненецкий автономный округ

Изображение

Дедушку Мороза с Ямала зовут Ямал Ири. Это волшебник, который помогает в достижении заветной мечты, помогает попавшим в беду, он против раздоров и ссор, он приходит в гости сам и приглашает гостей к себе, дарит подарки. Этот сказочный персонаж возник на основе мифов коренных народов Севера о герое Терлее. Еще Ямал Ири называют Ямальским дедушкой Севера.

Ямал Ири пожилой седовласый человек, одевается он в национальную северную одежду — малицу и кисы, подпоясан специальным национальным поясом, украшенным изделиями из кости мамонта (но иногда подпоясывается широким кушаком). Длинные седые волосы собраны сзади в небольшую косичку, усы и бородка клинышком.

В гости Ямал Ири всегда приходит с посохом и бубном, с помощью которых проводит сказочные ритуалы и обряды. Звуки бубна, по мнению Ямал Ири, отгоняют злых духов от тех, к кому он приходит в гости. Путешествует ямальский Дед Мороз на оленьей упряжке — нартах. День рождения у него – 28 ноября.

Живет Ямал Ири в своей резиденции (бывших родовых угодьях князей Тайшиных) в посёлке Горнокнязевск Приуральского района в 15 километрах от Салехарда.

Бабадимри - Албания

Изображение

Албанский Дед Мороз, кроме своего популярного имени – Бабадимри, имеет еще несколько имен: Sh?n Nikolla (Святой Николай), Atit e Krishtlindjeve (Дед Мороз) и Kris Kringle.

Легендарный в Албании мифический персонаж приносит подарки хорошим детям в вечерние и ночные часы Сочельника – 24 декабря.

Первоначально Бабадимри изображали, как и Синтерклааса в Голландии в епископском облачении Святого Николая, поскольку день рождения Бабадимри приходится на 6 декабря - День Святого Николая. Но сейчас, как правило, он выглядит как Санта - толстенький веселый седобородый старичок, одетый в красную куртку с белыми манжетами и воротником, красные брюки с чёрнымм кожаным ремнем и ботинки.
#9 Аналоги Деда Мороза из разных стран мира
02.01.2014 13:34:17
Дмитрий
Писатель
Off-line
Изображение
:8:( стока дед Морозов, а я уже вырос)))
#10 Аналоги Деда Мороза из разных стран мира
02.01.2014 20:57:53
Пушистая
Модератор
Off-line
Изображение
Активный участник форума
:)это еще половина только. вот соберусь с силами и вторую половину выложу:)
теперь понятно как дед мороз успевает всем подарки развести:)они бригадой работают
Страница 1 из 3123
Оставлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.